Greenwich Exchange logo

Liar! Liar!: Jack Kerouac - Novelist

Lair! Lair!: Jack Kerouac - Novelist book cover
Author: R. J. Ellis  
ISBN

1-871551-53-6 £13.95
About the Author | Contents Page| Review | Purchase | Recommend this Book
Introduction, continued
3. Kerouac's 'Spontaneous' Style
Those familiar with criticism of Kerouac must by now have observed that I have diverged a long way from most lines of argument concerning his writing. Instead of placing stress on his attainment of spontaneous authenticity, I have instead suggested his narrators simultaneously pursue such authenticity and call this enterprise into continuous question - most concertedly in the period 1950 to 1956. This is a core feature of Kerouac's famous prose style: it generates a series of free-flowing long sentences, on the one hand seeking to recapture experience whilst on the other demonstrating its fluid elusiveness - a contradictory enterprise galvanized by what he himself, in his essay 'Essentials of Spontaneous Prose', terms 'jewel centers': 'CENTER OF INTEREST. Begin not from preconceived idea of what to say about image but from jewel center of interest in subject of image at moment of writing, and write outwards'.33 Leroi Jones usefully re-christens these jewel centers Kerouac's 'trigger inferences', points in the prose which are 'usually very easy to recognize [as] the key-image ... acts as a trigger'.34 These sequences are always carefully located to mark a particular moment of excitement, ecstasy, communion or transport - in a very real sense a moment of transcendence related to American transcendentalism's idealism (Kerouac, like all the Beats, knew the transcendentalist writers intimately).35 In the jazz-club passage above, the trigger-inference 'blow his top' fires the narrator's flood of recollection.
Jazz 'bop' improvisation is a major source of this 'jewel-center' triggering, as it was more generally upon Kerouac's prose style, which draws upon what Clark Coolidge describes as bop's 'ghost of an off-beat' and 'longer lines'.36 Also important were the letters of Neal Cassady to Kerouac, with their stylistic 'muscular rush', and Ed White's suggestion to him that he 'sketch' with words in the early nineteen-fifties: 'Why don't you just sketch in the streets like a painter but with words'.37 But its mixed literary antecedents need to be named as well: particularly Whitman's use of anaphora in his construction of long, ecstatic catalogues and rhapsodies, Proust's long sentences unfolding Marcel's remembrances, and the writing of Wolfe and Faulkner.38 Kerouac's 'spontaneous bop prosody' is in fact very artful. It does not offer in any unadulterated way the spontaneity of free-association and intuitive psychological processes - though these play a key part. Paradoxically, it is its very artfulness that raises doubts about how authentic spontaneity can actually be. Inevitably, perhaps, given the harrowing intensity of this self-flagellating process, attempts at rapid spontaneity rarely dominate Kerouac's writing for more than a few pages. Rather his writing carefully builds up to these explosive moments.
I need to take a pause here in my argument to confront what other critics have focused upon: the fact that in his expository essays 'The Essentials of Spontaneous Prose' and 'Belief and Technique for Modern Prose' much of what Kerouac says misleadingly seems to suggest a highly subconscious process, which would be disrupted by any revision. This is why Kerouac's endless writing practice was so important to honing his style. His continual practice of the art of writing facilitates transfer to the written page of a free-flowingness that is almost peerless when at its best. But I am not convinced that what is sought is any release of the subconscious. The evidence offered by Kerouac's expository essays is not decisive , and anyway is contradicted to some extent by a passage in Desolation Angels, where the narrator, Duluoz gets in an argument with two other writers (both poets) and concedes that even in 'absolute spontaneity' there is '"a certain amount of control going on"' (DA, 280). In the same way, as Gerald Nicosia points out, 'a writer can learn to cut words in his head before he puts pen to paper', so that he is 'virtually writing it in his head', leading to minimal revision when putting it on the page.39
The point that, as James T. Jones puts it, Kerouac therefore always 'admits a measure of control' needs considerable emphasis, since so much stress has understandably often been placed on the spontaneity of Kerouac's 'spontaneous bop prosody'.40 Nicosia's final stricture in this respect is one with which I wish to align myself: 'Kerouac understood that certain types of writing require revision'.41 Indeed, Visions of Cody, which is usually (and accurately) represented as the text produced when Kerouac was most actively developing his ideas concerning writing spontaneously, confronts the way that there is never any escape from 'recall' and patently draws upon a battery of different literary and popular cultural styles. It is less of an unconscious flow and more of a highly contrived and practiced exploration and questioning of author-ity than simple talk of spontaneity can allow. Indeed, it points to the way that learning to write 'spontaneously' involved Kerouac in arduous hours of practice.42
Kerouac's spontaneous writing is in fact highly artful. Indeed, to label it 'spontaneous' at all may be irretrievably misleading (and in this respect it is perhaps worth recalling that the two essays that formulate this theory, 'Belief and Technique' and 'Essentials' were not composed until 1953, after completion of The Subterraneans). Designed to explore the issue of attaining authenticity in writing, his style paradoxically draws on two non-verbal art forms (sketching, jazz), as a means of confronting the contradictions inherent in seeking to use language spontaneously: improvisation is, after all, improvisation upon something. Language-meanings inevitably mobilize processes of memory and connotation. Drawing extensively on James Joyce's stream-of-consciousness practices in this respect, Kerouac can, in James T. Jones' phrase, accept and appreciate 'the discontinuity of personality'.43 Kerouac's practice comes to illuminate Bakhtin's thesis concerning language's culturally-rooted multiplicity. This is why author-ity becomes such a central issue in Kerouac's writing, and, indeed, why his narrators are unreliable.
These issues are raised throughout Kerouac's writing: moments of 'spontaneous' outpouring are repeatedly framed by the introduction of or allusions to other writing styles. These serve as a counterweight to any suspension of narrative constraint in a flood of spontaneity.44 The effect is to create a narrative voice which is highly self-conscious: aware of the limits of author-ity, of other voices beyond these limits, and of how spontaneity is therefore always constrained. And this, in turn, further complements and supports the deployment of narrative open-endedness. There can be no sense of stable achievement, no moment of artistic closure, and this is often set up in the implicit or (as in Visions of Cody) explicit dialogue between different stylistic modes, as well as in the play of different viewpoints.
Bakhtin notes how 'self-consciousness' is a characteristic of the protagonist in double-voiced writing, which, in first-person narratives like Notes from the Underground, will produce what he describes as 'a vicious circle'.45 This vicious circle is indeed what we find in Kerouac's fiction: firstly in his narrators' recognition of their own limitations and the inevitability of these limitations, setting up a play between their viewpoints and the voices of others, and secondly, in the style in which they express this recognition.
This study will explore how these stylistic and narrative features of Kerouac's writing evolve and modulate in the sixteen texts selected for detailed examination.46 Kerouac's particularly insistent infusion of popular cultural forms and styles into the writing that results marks him out as a particular type of modernist writer: one definitively concerned with exploratory 'high < > low' cultural transgression, matching his unease with borders and boundaries in the socio-cultural.
I do not mean to suggest that Kerouac's writing has no links or debts in other directions, beyond the ones I explore. Kerouac's reading is multi-layered: the list of authors which we know he read is long, and includes most major American and European modernists. Julia Kristeva observes (in line with Bakhtin and Foucault) that all writing is inevitable linked, as a discourse, to other discourses which have preceded it and which surround it - other 'texts' in the broadest sense of this word.47 I am suggesting, in other words, that the open-ended qualities of Kerouac's texts are enhanced by their use of an enormous range of self-conscious literary and cultural borrowing. I view this very much as part of Kerouac's project, always tending to maximize the circulation of meanings in his texts, especially in his early to middle phase, problematizing notions of identity, authenticity and hierarchialization. Hybridity is central to Kerouac's art.48
Yet this hybridity is chiefly liberated by the way in which, like Proust's Marcel, Kerouac's narrators have 'no power of detached observation'.49 Instead they become literally immersed in the ebb and flow of their times and cultures. Rather than considering, then, Kerouac's place in literary history, a central concern of my study will be to explore the saturated relationship between Kerouac's writings and their socio-cultural contexts, and how this bears upon Kerouac's representations of subjectivity.
Footnotes

33. Jack Kerouac, 'Essentials of Spontaneous Prose', Evergreen Review, Vol.2 No.5 (Summer 1958), p. 73.
34. Leroi Jones, 'Letter to the Editors', Evergreen Review Vol.2 No.8 (Spring 1959), pp. 254-5.
35. See Cynthia Hamilton, 'The Prisoner of Self: The Work of John Clellon Holmes', A. Robert Lee, ed., The Beat Generation Writers, London: Pluto Press, 1996, p. 125.
36. Clark Coolidge, 'Kerouac', The American Poetry Review, Vol. 24, Jan./Feb., 1995, p. 45.
37. Kerouac, 'Letter to Neal Cassady', Dec. 27, 1950, Charters, ed., Selected Letters, p. 242; Ed White, 1951, quoted in John Tytell, Naked Angels: the lives and literature of the Beat Generation, New York: McGraw Hill, 1976, p. 143.
38. In some cases, Proust's own 'trigger-inference' can be quite apparent, as when the word 'telephone' triggers a long memory-flow, in Remembrance of Things Past: 1, pp. 133-134. See also Kilmartin's description of Proust's 'elaborate sentences [with] their spiralling subordinate clauses', 'Note on the Translation', ibid., p. xi. See also, Wolfe's use of space-dashes and, contingently, long sentences in Of Time and the River, Harmondsworth: Penguin, 1935 rpt. 1971, pp. 422-423; William Faulkner's long sentences, often used to arrest motion and taking on board the ideas of Bergson about 'duration', bear in particular on Kerouac's descriptions of ecstatic responses elicited by jazz solos - see Absalom, Absalom!, 1936, rpt. Harmondsworth: Penguin, 1971, pp. 112-3: 'the same sphinx face... - The face ...' and The Unvanquished, 1938, rpt. Harmondsworth: Penguin, 1984, p. 10.
39. Nicosia, pp. 307, 521. See also Cook, p. 74. He quotes Lucien Carr: '"I'd get up in the morning to the sound of him at the typewriter, come in at night and he'd still be at it"'.
40. James T. Jones, A Map of Mexico City Blues (Carbondale: Southern Illinois University Press, 1992), p. 137. The term 'spontaneous bop prosody' is Ginsberg's, in his review of The Dharma Bums in The Village Voice, Nov. 2, 1958, p. 3.
41. Nicosia, p. 481; Hunt takes a harder line: 'Kerouac's later claims that he did not revise are not accurate reflections of his practice or even his theory', Kerouac's Crooked Road, p. 2.
42. Kerouac offers writing, not typewriting, to invert Truman Capote's glib put-down, though Capote is correct insofar as this 'writing' was often (but not always) carried out on a typewriter, and when at his most 'absolutely' spontaneous Kerouac leaves typing errors unaltered and even plays with the resulting linguistic effects. Philip Whalen reports how Kerouac would type 'incredibly fast' and 'make a mistake and this would lead him off into ... a funny riff of some kind'. But such 'spontaneous' moments are rarely sustained, and are usually located in the very texts that most concertedly confront the paradoxes inherent in writing spontaneously and the impossibility of ever attaining a revision-free writing process (see Visions of Cody and Old Angel Midnight in particular). Hunt's Kerouac's Crooked Road is a fine study of Kerouac's careful processes of revision. Capote is quoted in Janet Winn, 'Capote, Mailer and Miss Parker', The New Republic, Feb. 9, 1959, p. 28; see also McNally, p. 267. Capote uttered his verdict on David Susskind's TV show, Open End. See also Cook, p. 107. Whalen is quoted in Coolidge, p. 47.
43. Jones, p. 140.
44. Kerouac's fundamental debt to Joyce's Ulysses provides just one example. See Chapter eleven.
45. Bakhtin, pp. 50-51.
46. Inevitably, this means I do not have the space to pursue fully other issues. In particular, I can only briefly observe that Kerouac's fusion of a hereteroglossic writing style and dialogic narrative structure derive from his literary influences to create a particular sort of modernism. His multi-leveled and highly self-conscious writing styles and narrative structures link him to one mainstream of the modernist tradition, late high modernism. Its characteristic narratological accentuation of the modernist thematics of 'alienation, anomie, ... solitude, fragmentation and isolation' are centrally present in Kerouac's fiction, which consequently, like that of so many modernists, was received as 'ugly, dissonant, obscure, scandalous, immoral, subversive, and generally "anti-social"' (Jameson, Postmodernism or the Cultural Logic of Late Capitalism, pp. 1-11). This linkage limits the extent to which Kerouac's writing mode should be related to other modernist modes - for example, surrealism, to which his insistence on spontaneity and (sometimes) the 'automatic' connect him. I have chosen mostly to abjure the phrase 'self-reflexivity' in this study, but it is plain that Kerouac's writing is highly self-reflexive. Like the term 'intertextuality' (see note 47), I find its lack of transparency unhelpful.
47. I have decided, by and large, to avoid using the term intertextuality in this study, though I believe a convincing study of Kerouac could adopt this approach. I am using it here in the sense offered by Julia Kristeva. As well as observing, in line with Bakhtin and Foucault, that all writing is inevitable linked, as a discourse, to surrounding discourses - other 'texts' in the broadest sense of this word - Kristeva wants to make the point that one aspect of intertextuality is a conscious and deliberate linking of one's writing to other, precursor text(s): so James Joyce's Ulysses is self-consciously, dialogically, linked to its forebears, most patently, Homer. Jonathan Culler, in commenting on Kristeva's theory, sees this as a problem - a confusion between two rather different types of intertextuality; one existing as a sine qua non of language (rooted in its heteroglossic construction), the other as a process of borrowing and/or allusion. I do not, myself, see this: rather it seems to me a case of the degree of self-conscious brought to the inevitable process of intertextuality, and the way that a highly self-conscious intertextuality may translate itself in open borrowings or allusions, highlighting the dialogue between the original text (The Odyssey) and the new text (Ulysses). It is this last dimension that I find in Kerouac. See Julia Kristeva, La révolution du language poétique, 1974, rpt. as The Revolution in Poetic Language, trans. Margaret Waller, New York: Columbia University Press, 1984, passim, and Jonathan Culler, The Pursuit of Signs, London: Routledge, 1981, pp. 100ff. Coolidge makes the point that one inspiration for Kerouac's intertextuality resides in bop improvisation: 'Kerouac', p. 45.
48. My argument may appear to force me to regard Kerouac as some sort of proto-postmodernist. After all, self-reflexivity and hybridity are often regarded as key characteristics of postmodern writing. Think of the definition of the characteristics of 'blank fiction' that emerged in the nineteen-nineties, to describe the work of 'Generation X' (see Douglas Coupland, Generation X, London: Abacus Books, 1992): an urban setting; a focus on young characters; an exploration of narcotics and their effects; an exploration (sexploration) of sexuality and sexual experiment/ excess/ perversity; and a frequent and dense intertextuality, drawing particularly upon popular cultural elements. Kerouac might be regarded as an avatar of this fictional mode. To an extent I think he is (again, this is not an argument I intend to develop), but in one key way he remains very different. 'Blank fiction', perhaps above all, possesses a 'blank' prose style: flat, unimpassioned (see Elizabeth Young and Graham Caveney, Shopping in Space: Essays on American 'Blank Generation' Fiction, New York: Serpent's Tale, 1992). This relates blank fiction, unlikely though this may at first seem, to the playfulness, the ludicism of some other post-modernist writing, to the extent that both blank fiction and ludic fiction, at least on the surface, do not overtly offer intense critical engagement with the socio-political and cultural. Kerouac, by contrast, creates unreliable narrators agonizingly engaged in the dilemmas thrown up by their position as alienated, self-conscious, drug-using-and-abusing youths. I suspect Kerouac's protagonists' characteristic disaffiliated self-questioning helps account for his popularity with younger readers. It seems to me Kerouac is not a proto-postmodernist, but rather working quite centrally (though not exclusively) in a tradition one can trace back to Joyce, Proust and Céline (though I recognize the proximity of the very broad gray area that lies between late modernism and some post-modernist undertakings - as defined, say, by Linda Hutcheon, A Poetics of Postmodernism, London: Routledge, 1988, Hutcheon, A Poetics of Postmodernism, London: Routledge, 1989 and Jameson, Postmodernism). Kerouac's writing sets up an intertextual dialogue with these forebears. It is, however, not just in terms of the structural features of his narrative that Kerouac can be related to late high modernism. Jameson's proposal that, in thematic terms, the modernist subject's 'radical isolation, solitude, anomie and private revolt' gives way in post-modernism to the 'fragmentation' of subjectivity does speak to my discussion of Kerouac's production of broken-backed, unstable self-divided dialogic narrators. Kerouac within this taxonomy could be represented as bridging between the two (ibid., p. 14). But Jameson also constantly peels away from representing the move from modernism into post-modernism as an ontological fracture, rather emphasizing that postmodernism incorporates 'the shreds of its old avatars-of realism, even, fully as much as modernism' (ibid., p. xii). It is this suggestion which provides me with one lever for prizing Kerouac away from the grasp of postmodernism, whatever merits Tim Hunt may recently feel resides in launching out in this direction (Hunt, 'Preface to the New Edition', Kerouac's Crooked Road, Berkeley; University of California Press, 1996, p. xxvi). Kerouac can perhaps be best regarded as a modernist whose syncretistic practices point the direction down which later modernist writers (some of these nominated by some critics as postmodernist writers) would proceed. My contention would be that modernism remains much more than what Jameson describes as a 'residual' (even an ironic residual) within post-modernist aesthetic practices (ibid., p. xvi). To explore this arena (and the sometimes dubious distinctions that have flowed from the taxonomy that Jameson reluctantly both uses and disowns) could well be the subject of another study, but it is not the project I have to hand here. Nor is it to relate Kerouac's writing to theories of hybridity found in postcolonial criticism, though Chapter Ten in particular explores this field to an extent. This would involve, again, a whole new study. My use of the term hybridity is there related to the concept of hybridity defined by Homi Bhabha. See, for example, 'The Commitment to Theory', New Formations, No. 5, 1988, pp. 5-23. See also the discussions in Peter Childs and Patrick Williams, An Introduction to Post-Colonial Theory, London: Prentice Hall, 1997.
49. Proust, Remembrance of Things Past: 3, p. 890. This uneasiness about pretending to establish a discrete subject-position, in turn, informs the aesthetic of the New Journalism that developed in the latter half of the Twentieth Century, saturated as this is with journalists undergoing crises of subjectivity. See, for example, the discussions pursued successively by: John Hollowell, Fact and Fiction; Mas'ud Zavararzadeh, The Mythopoeic Reality; John Hellman, Fables of Fact.



Up | Down | Top | Bottom



Search:  
  • Home
  • New and Recent Publications
  • Student Guides
  • NEW Focus On Series
  • Philosophy Titles
  • Literature & Biography Titles
  • Poetry Titles
  • History Titles
  • Miscellaneous Titles
  • Fiction Titles
  • Business Titles
  • Education Titles
  • Gallery
  • Contact Greenwich Exchange
  • Newsletter

  • Problems navigating? If your JavaScript is disabled, use our search engine or site map to get around.
    Order 5 copies of ANY ONE TITLE and get 1 ADDITIONAL COPY FREE
    Order 10 copies of ANY ONE TITLE and get 2 ADDITIONAL COPIES FREE
    Order 20 copies of ANY ONE TITLE and get 5 ADDITIONAL COPIES FREE
    Home | Site Map | Privacy Policy | Feedback
    Greenwich Exchange Publishing
    8 Balmoral Close
    Billericay
    Essex
    CM11 2LL
    Email: greenx01@globalnet.co.uk Tel:+44 (0)1277 627 471
     
    website design, website management services and website analytics by net-progress