Greenwich Exchange logo

Liar! Liar!: Jack Kerouac -Novelist

Lair! Lair!: Jack Kerouac - Novelist book cover
Author: R. J. Ellis  
ISBN

1-871551-53-6 £13.95
About the Author | Contents Page | Review | Purchase | Recommend this Book
Introduction, continued
1. Kerouac, Proust, Dostoyevsky and Kerouac's Unreliable Narrators
To describe 'The Railroad Earth' as a 'short story' and by implication as fiction is in itself contentious, since it is usually read as an autobiographical memoir of a period in Kerouac's life when he was working on the Southern Pacific Railroad. My study of 'The Railroad Earth' deliberately chooses to emphasize its fictionality, and not to consider how accurate it is as an account of that period of his life. The reason for this resides in my overall approach. I shall examine the novels of Kerouac as, exactly, novels - with little or no reference to Kerouac's biography, except in one respect: my concern is to historicize his writings. That is to say, I place them in their general historical context, the post-war history of America, and in important respects in their particular context, Kerouac's precise social identity. To this extent, some biographical reference is necessary. However, no close correlation is drawn between events in Kerouac's life and the events represented in his novels. This last task has been often undertaken in the past by other critics - perhaps too unremittingly - though such biographical exegesis will surely continue to appear.5 This study seeks to help to redress the balance, by focusing resolutely on the novels (and the novellas) as individual works of prose fiction, however much they may, as 'true-story novels', also span the terrain between fiction on the one hand and autobiography on the other.6
Tying Kerouac's writings back to events in his life can easily be done, it is true. Indeed, his fiction covers almost all of the events that occurred in his life. But this approach over-emphasizes the autobiographical continuities between his works, at the expense of focusing on his inventiveness in devising narrative experiments that could effectively treat with and analyze the crucial social and cultural dilemmas and contradictions of his time. The sheer variety of writing styles and forms encompassed by (successively) The Town and the City, On the Road, Visions of Cody, Doctor Sax, Maggie Cassidy, 'The Railroad Earth', The Subterraneans, Visions of Gerard, Tristessa and Old Angel Midnight is so striking that it deserves study in its own right, rather than insistently being displaced by a search for autobiographical coordinates.
Central to this approach is an exploration of the narrative structures of Kerouac's novels. I do not intend the result to be a full-blown narratological study, but I do want to focus on one particular narrative device central to his technique. This is the deployment of an unreliable narrator. By this, at the most simple level, I mean a first-person narrator who provides an account of his past life which the reader is led to understand is not wholly dependable.
In Kerouac's writing, this unreliability is a combination of two aspects of the narrator (who is always male). On the one hand, his past unreliability (as he 'was') and on the other his verdict on this past self and any continuing unreliability still exhibited. Various labels have been applied to these two aspects of the narrator: his past self, a protagonist in the story and his present self, the narrator telling the story.7 No labels seem wholly satisfactory, not least because each lacks the advantage of being self-explanatory. I have therefore chosen to employ self-explanatory terms, if slightly cumbersome ones: 'the narrator-as-storyteller' (the narrator presently 'telling' the story to the reader) and 'the narrator-as-protagonist' (the narrator as he was in the past, a protagonist in the story the narrator is 'now' telling). Between them is generated each book's 'narrative voice'.
Kerouac diverges sharply from the normative arrangement of this voice in the English and American novel, in which the narrator-as-protagonist is considered to have been less than wholly reliable by the narrator-as-storyteller, who has grown into reliability. This arrangement sets up a clear hierarchy: the reliability of the narrator-as-storyteller has been privileged over that of the narrator-as-protagonist, who is now seen by both narrator-as-storyteller and reader as unreliable.8 In Kerouac's writing, this hierarchy breaks down. Instead, the narrator-as-storyteller is represented as of uncertain reliability, often just as much as the narrator-as-protagonist. Indeed, Kerouac's narrator-as-storyteller constantly identifies himself as unreliable. The narrative voice is therefore doubly divided. By creating such a divided narrator-as-storyteller, Kerouac deprives his narratives of any sure bildungsroman structure. The status of his narrators is left problematic, preventing them from safely adjudicating between dialogues set up between contending voices, either in their own reflections or those of others.
Kerouac particularly derived this deployment of problematized, double-voiced narrators from the deep influence on his writing of the work of Fyodor Dostoyevsky and Marcel Proust. Both make spectacular use of unreliable first-person narrators in their writing - Dostoyevsky regularly, and in particular in Notes from the Underground and The Dream of a Ridiculous Man and Proust throughout his A la recherche du temps perdu. Kerouac read Dostoyevsky extensively over a long period of time, and constantly read Proust as well.9
Proust's narrator, Marcel, shows considerable unreliability as a protagonist. At several points, Marcel, the narrator-as-storyteller, ruminates on his past mental state. For example, in 'A Budding Grove' he reflects on the way that an acquaintance, M. de Norpois, when talking to Marcel-as-protagonist, is unaware that he is 'talking to a lunatic'.10 It is this sort of verdict that might 'explain' how Marcel can resolve to leave Albertine and yet, equally suddenly, resolve to marry her: '"I'm afraid you'll think me very changeable"'.11  But this 'lunacy' also plainly impacts upon our perception of the narrator-as-storyteller, as when Marcel informs us that:
My words therefore did not in the least reflect my feelings. If the reader has no more than a faint impression of these, that is because, as narrator, I expose my feelings to him at the same time as I repeat my words. But if I concealed the former and he were acquainted only with the latter, my actions, so little in keeping with them, would so often give him the impression of strange reversals that he would think me more or less mad.12
This plaintive assertion that Marcel's fluctuating behavior is ultimately justifiable does not wholly reassure us about his reliability, as he 'now' tells his story. This doubt is accentuated when Marcel informs us, in the next chapter, that he is quite unable to 'find some ... well-informed narrator' though 'undoubtedly he exists'.13 The 'well-informed' ideal narrator is, of course, Proust himself, who could solve the riddle of Marcel's perverse behavior. But Proust never is 'found', and we as readers are left to reflect on the degrees of prevarication, evasion and repression that exist in Marcel's narrative.
Proust's narrator's past behavior has been so extraordinary that we are left unsure of how reliable Marcel-as-storyteller presently is - in particular about his sexual orientation. There is a curious lassitude about Marcel's relations with women, and an almost obsessive interest in his homosexual companions. A residue of doubt persists concerning such a narrator, who is revealed as plainly flawed in the past, as a protagonist, and circumstantially implicated in the present, as he tells his story. Thus, when he abjures himself, 'The writer must not be indignant if the invert [homosexual] who reads his book gives to his heroines a masculine countenance', this is intended to be taken ironically.14
Dostoyevsky also deploys unreliable narrators - even more plainly so. They recurrently arraign themselves for this shortcoming. In The Dream of a Ridiculous Man the narrator starts by accusing himself of being ridiculous: 'I am a ridiculous man'.15 He also immediately reveals that others around him 'call me a madman'. This uncertainty colors our reading of the text. Similarly, Notes from the Underground commences with a self-denunciation by the narrator: 'I'm a sick man . . . a mean man. There's nothing attractive about me. ... Moreover, I'm morbidly superstitious'.16 Almost immediately, too, this narrator goes on to admit that, even in the first few paragraphs, he has been lying: 'I was lying just now when I said I used to be a nasty official'.17 The consequent mistrust that is created in the reader generates a deep-rooted uncertainty about the narrator-as-storyteller's reliability.
The first book by Dostoyevsky that Kerouac read was Notes from the Underground, with its narrator's startling self-denunciation.18 Kerouac takes up this device of the unreliable first-person narrator, and in particular the extreme version of this found in many of Dostoyevsky's novels. Whilst his first novel, The Town and the City is a third-person narrative, virtually all the other fictions he wrote, from On the Road onwards, are first-person narratives. And, almost from start to finish (perhaps Pic is an exception), Kerouac creates unreliable first-person narrators: Sal in On the Road, Jack in 'The Railroad Earth' and Tristessa, Jack Duluoz in Maggie Cassidy, Desolation Angels, Big Sur and Vanity of Duluoz, Ray in The Dharma Bums, Leo in The Subterraneans - all emerge as less than wholly reliable narrators-as-storytellers.
Within this recurrent device, modulations also emerge. At first, Kerouac's narrators rapidly become more and more overtly and self-questioningly unreliable and their voices more divided: Percepied in The Subterraneans and Jack Duluoz in Tristessa provide particularly dramatic examples of this split: the double voice has far more than two aspects to its ambivalence. Subsequently, in later writings, this oscillating split voice tends to give way to a more documentary and less obviously fragmented double voice. This progression towards a more unified narrator may not always be consistent: in Big Sur, the reader is left thoroughly unsure about the veracity of what she has been told and well aware that the narrator-as-protagonist's delirium tremens and its accompanying hallucinations are only partly understood by the narrator-as-storyteller, still gripped by alcoholism. But it is still, overall, a voice concerted enough to be tracked as that of some kind of double-voiced guide.
It is not that Kerouac's narrator-as-storytellers are wholly unreliable. Rather, they are always striving for reliability, but always falling short, always (re-)discovering their enduring unreliability. As Proust's skepticism made clear to Kerouac, reliability is an elusive impossibility: 'this book [A la recherche] is a novel. At least it deviates least from the novel form. There is a Monsieur who narrates and who says "I" ... characters ... are prepared in such a way that what they do in the second [volume] is exactly the opposite of what one would expect in the first'.19 Dostoyevsky, too, led Kerouac in this direction. For example, in the case of both The Dream of a Ridiculous Man and Vanity of Duluoz, the narrator is struggling to be as truthful and accurate as he can. Kerouac is following in the footsteps of Dostoyevsky by creating an oscillating, unstable, decentered portrait of the narrator, generated by the narrator's own prevarication and 'immature' delinquency. Both Kerouac's and Dostoyevsky's narrators can be regarded as 'adult delinquents' (in Paul Goodman's 1960 phrase).20 Compare, for example, these two passages:
  I'm a ridiculous man. Now they call me a madman. That would be a promotion if I weren't just as ridiculous as before in their eyes. But it no longer makes me angry. I find them all nice now, even when they laugh at me-indeed, if they do, they're somehow particularly dear to me. I'd even laugh with them-not really at myself but out of sheer love for them-if looking at them didn't make me so sad. Sad, because they don't know the truth, while I do. Ah, it's so hard to be the only one to know the truth! But they won't understand it.21
  All right, wifey, maybe I'm a big pain in the you-know-what but after I've given you a recitation of the troubles I had to go through to make good in America ... and although I also know everybody in the world's had his own troubles, you'll understand that my particular form of anguish comes from being too sensitive to all the lunkheads I had to deal with just so I could get to be ... a W R I T E R whose very "success," far from being a happy triumph as of old, was the sign of doom ... . (VD, 7)
In both passages we are rendered unsure as to the amount of trust to bestow on these narrators: does Dostoyevsky's 'ridiculous man' know 'the truth'? does the 'pain in the you-know-what', Duluoz, really have a problem in being 'too sensitive' in his response to those he labels 'lunkheads'? These questions are quite simply unanswerable. Significantly, in both cases, the very titles of the books undercut the narrator's pretensions: Dostoyevsky's 'hero' is 'ridiculous', Kerouac's Duluoz is afflicted with 'vanity'.
Plainly both narrators are striving to be truthful, but this co-exists with a further recognition - that it lies beyond the capacity of any individual to be wholly authoritative. The narrators' partiality becomes apparent, their self-confessions highlight this, and so undermine the reader's confidence in first-person fiction's customary narrative hierarchy, in which some form of centering is provided. Instead an interplay with this normative expectation is established - an interplay particularly explored by many modernist writers, tracing the footsteps of Dostoyevsky and Proust. A close, skeptical engagement with the narrative must follow. Kerouac's adoption of this strategy is particularly radical, and the consequent skepticism particularly intense. Kerouac sets up an open-ended dialogue between the reader and the self-divided narrative that results, rooted in negotiating between the different characters' interactions with the narrator-as-protagonist, the perspective of the narrator-as-storyteller, and the reader's own, evolving perspective on these.22 The narrator's unreliability becomes not just a matter of trust, a matter of the integrity of the writing subject, but also an issue concerning meaning in narrative and an attack on the whole idea of authenticity. An unstable paradox comes to reside at the core of Kerouac's writing: his American heroes' quasi-existential search for authentic consciousness, taking them outside of any usual sphere of behavior, is set against a counter recognition of authenticity's inevitable inaccessibility, setting his fictional narrators formally at odds with themselves.
This lies at the heart of a crises of confidence about writing found in Visions of Cody and Old Angel Midnight, and can be related to a debate in Proust's writing: 'Thus it can be only after one has recognized, not without some tentative stumblings, the ... errors of one's first impression that one can arrive at an exact knowledge of another person, supposing such knowledge to be ever possible. But it is not; for while our original impression of him undergoes correction, the person himself ... changes ... we think that we have caught him, he shifts'.23 At his most extreme, Kerouac takes up this Bergsonian formulation and collapses the process. It implodes: 'original impression', 'tentative stumblings', 'correction' and 'shifts' all happen in the self-same moment - in the volatile, disturbing atmosphere generated in his texts. The impossibility of 'authenticity' is thereby brought to the fore in an instant. There is no sense of a stable narrative center in Kerouac's writing.
Footnotes

5. See Nicosia, Memory Babe, Clark, Jack Kerouac and Dennis McNally, Desolate Angel: Jack Kerouac, the Beat Generation and America, New York: McGraw Hill, 1979. Most recently, Barry Miles' Jack Kerouac: King of the Beats: A Portrait, London: Virgin Publishing, 1998, and Ellis Amburn's Subterranean Kerouac, New York: St. Martin's Press, 1998, have been published. Both books emphasize Kerouac's homosexual propensities within his general bisexuality. Both were published too late to be fully incorporated in this study. Though they complement my approach in important ways, I feel their emphases on sexual orientation are rather too unremitting.
6. Ann Charters, 'Introduction', Selected Letters of Jack Kerouac, 1940-1956, Ann Charters, ed., Viking Penguin, 1995, p. xxiii
7. See Shlomith Rimmon-Kenan, Narrative Fiction: Contemporary Poetics, New York: Methuen, pp. 100-105 and passim. I have tried in this study not to clog up my argument with too many technical distinctions. In particular, I have avoided the word 'diegetic' and its descendants ('non-diegetic', 'extradiegetic', 'intradiegetic', etc.). The narrative poetics of unreliability that Kerouac employs frequently generate non-diegetic implications; however I believe I have defined these adequately without recourse to this term. I accept that the Platonic distinction between 'mimesis' and 'diegesis' in narrative is important, and this underlies my argument that Kerouac's narrators repeatedly fracture the completeness of their monologue's mimetic illusionism.
8. Catherine Belsey, Critical Practice, London; Methuen, 1980, pp. 70ff. Since Kerouac's narrators are all male, I will use the pronoun 'he' when referring to the unreliable narrator. To compensate for this, I will always use the adjective 'she' to refer to 'the reader'.
9. See Nicosia, pp. 92-453; Clark, pp. 50-127.
10. Marcel Proust, Remembrance of Things Past: 1, trans. C. K. Moncrieff and Terence Kilmartin, Harmondsworth: Penguin, 1981, p. 514.
11. Proust, Remembrance of Things Past: 2, p. 1167.
12. Proust, Remembrance of Things Past: 3, p. 354.
13. Ibid., pp. 561-2
14. Ibid., p. 948.
15. Fyodor Dostoyevsky, 'The Dream of a Ridiculous Man', 1877, rpt. in Notes from the Underground and Other Stories, trans. Andrew R. MacAndrew, New York: Signet, 1961, p. 201.
16. Dostoyevsky, 'Notes from the Underground', 1864, rpt. in Notes from the Underground
17. Ibid., p. 91
18. Nicosia, p. 92.
19. Marcel Proust, 'Letter to René Blum, Feb. 3 1913, quoted in William Sansom, Proust, London: Thames and Hudson, 1973, p. 86.,br> 20. Paul Goodman, Growing Up Absurd, 1960, rpt. London: Victor Gollancz, 1961, p. 197.
21. Dostoyevsky, 'Notes form the Underground', p. 204.
22. Warren French takes a different line, suggesting that Kerouac's 'marathon typing sessions' were 'in part attributable to the determination of the "voice" in control to get its piece said while it remained dominant': Jack Kerouac, Boston: G. K. Hall, 1986, p. 28.
23. Proust, Remembrance of Things Past: 1, p. 934.



Up | Down | Top | Bottom



Search:  
  • Home
  • New and Recent Publications
  • Student Guides
  • NEW Focus On Series
  • Philosophy Titles
  • Literature & Biography Titles
  • Poetry Titles
  • History Titles
  • Miscellaneous Titles
  • Fiction Titles
  • Business Titles
  • Education Titles
  • Gallery
  • Contact Greenwich Exchange
  • Newsletter

  • Problems navigating? If your JavaScript is disabled, use our search engine or site map to get around.
    Order 5 copies of ANY ONE TITLE and get 1 ADDITIONAL COPY FREE
    Order 10 copies of ANY ONE TITLE and get 2 ADDITIONAL COPIES FREE
    Order 20 copies of ANY ONE TITLE and get 5 ADDITIONAL COPIES FREE
    Home | Site Map | Privacy Policy | Feedback
    Greenwich Exchange Publishing
    8 Balmoral Close
    Billericay
    Essex
    CM11 2LL
    Email: greenx01@globalnet.co.uk Tel:+44 (0)1277 627 471
     
    website design, website management services and website analytics by net-progress